turn on / turn off 의 다양한 활용법에 대해서 알아보자
turn on / turn off 의 다양한 활용법에 대해서 알아보자.
‘turn on’과 ‘turn off’는 단순히 기기를 켜고 끄는 의미를 넘어서, 다양한 상황에서 쓰이는 구동사 표현이다. 이 글에서는 turn on / turn off의 대표적인 활용법들을 예문과 함께 정리해본다. 문맥에 따라 뜻이 어떻게 달라지는지 익혀두면 실전 회화나 작문에서도 훨씬 유용하다.
1. turn on + 사람의 감각/감정/성향
의미: 감정을 자극하거나 흥미, 호기심, 욕망을 불러일으킬 때 사용된다. 맥락에 따라 성적인 의미를 포함할 수 있으며, 사람이나 상황에 대한 매력을 표현할 때 쓰인다.
예문:
• Loud music really turns me on.
(시끄러운 음악은 나를 정말 흥분시킨다.)
• He knows how to turn on the charm.
(그는 매력을 어떻게 발산해야 할지 안다.)
• Her confidence turns on everyone in the room.
(그녀의 자신감은 방 안의 모든 사람을 매료시킨다.)
• Intellectual conversations really turn me on.
(지적인 대화는 나를 정말 끌리게 한다.)
2. turn off + 감정/기분/의욕
의미: 누군가의 흥미나 의욕을 떨어뜨리거나, 기분을 상하게 만드는 상황에 사용된다. 특히 불쾌하거나 거슬리는 요소로 인해 상대방의 감정이 식는 맥락에서 많이 쓰인다.
예문:
• His rude attitude really turned me off.
(그의 무례한 태도는 정말 질리게 했다.)
• The smell of that food turned me off completely.
(그 음식 냄새는 완전히 입맛을 잃게 했다.)
• The way he chews loudly turns off most people.
(그가 시끄럽게 씹는 버릇은 대부분의 사람을 질리게 한다.)
• Being constantly late turns off your teammates.
(계속 지각하는 건 팀원들의 의욕을 꺾는다.)
3. turn on someone
의미: 갑자기 공격하거나 태도를 바꾸다. 주로 반응이 급변하거나, 원래 편이던 사람이 등을 돌리는 상황에서 쓰인다. 신뢰가 깨지는 맥락에서도 자주 등장한다.
예문:
• The dog suddenly turned on its owner.
(그 개는 갑자기 주인을 공격했다.)
• She turned on me during the meeting.
(그녀는 회의 중에 내게 등을 돌렸다.)
• The fans turned on the team after another loss.
(또 한 번의 패배에 팬들은 팀을 공격하기 시작했다.)
• He turned on his best friend over a small misunderstanding.
(작은 오해로 그는 가장 친한 친구에게 등을 돌렸다.)
4. turn off someone
의미: 상대에게서 관심이나 매력을 잃게 만들다. 매력적으로 보이던 사람이 실망스러운 행동을 했을 때 쓰이며, 인간관계에서 흥미가 떨어지는 순간에 자주 사용된다.
예문:
• He completely turned me off when he started bragging.
(그가 자랑하기 시작하자 완전히 정이 떨어졌다.)
• Her arrogance really turned off the entire group.
(그녀의 거만함은 모두를 질리게 만들었다.)
• Constant complaining turns off potential friends.
(끊임없이 불평하면 친구가 생기기 어렵다.)
• He turned off everyone with his inappropriate jokes.
(그는 부적절한 농담으로 모두를 질리게 만들었다.)
5. turn on + 분위기/상황/긴장감 등
의미: 상황을 활성화시키거나 갑자기 분위기를 바꾸는 데 사용된다. 긴장, 흥분, 에너지 같은 분위기의 전환을 표현하는 데 적합하다.
예문:
• The director turned on the drama midway through the scene.
(감독은 장면 중간에 긴장감을 끌어올렸다.)
• The coach turned on the pressure during the second half.
(감독은 후반전에 압박을 강화했다.)
• The speaker suddenly turned on the energy in the room.
(연설자는 갑자기 분위기를 확 띄웠다.)
• They turned on the suspense with a shocking twist.
(놀라운 반전으로 긴장감을 끌어올렸다.)
6. turn off + 흐름/움직임/계획 등
의미: 진행 중인 무언가를 중단하거나 멈추게 할 때 쓰인다. 비유적으로 에너지나 흐름을 끊는다는 의미로도 자주 사용된다.
예문:
• The leader’s sudden decision turned off the momentum.
(그 리더의 갑작스러운 결정이 흐름을 끊었다.)
• His comment turned off the conversation.
(그의 말 한마디가 대화를 맥 빠지게 만들었다.)
• The delay turned off the entire launch plan.
(지연으로 전체 출시 계획이 무산됐다.)
• Negative feedback turned off the team’s motivation.
(부정적인 피드백은 팀의 동기를 꺾었다.)
7. turn on + 혐의/공격/주의 전환 등
의미: 갑자기 주의를 돌리거나, 공격 대상을 바꾸거나, 화살을 전환하는 맥락에서 사용된다. 정치적·사회적 갈등 상황에서 자주 등장한다.
예문:
• The crowd turned on the speaker after the remark.
(그 발언 이후 군중은 연설자에게 등을 돌렸다.)
• The media quickly turned on the government.
(언론은 즉시 정부를 공격하기 시작했다.)
• The party members turned on each other after the loss.
(선거 패배 후 당원들끼리 서로 비난했다.)
• Public opinion turned on the company after the scandal.
(스캔들 이후 여론은 그 기업에 등을 돌렸다.)
8. turn off the path / emotion / connection
의미: 감정적 연결, 심리적 통로, 관계 등을 차단하거나 멀어지게 만들다. 단순한 방향 전환이 아니라, 관계의 단절이나 거리감을 표현할 때 사용된다.
예문:
• He turned off all emotions after the breakup.
(그는 이별 후 모든 감정을 끊어버렸다.)
• She slowly turned off from the group without a word.
(그녀는 아무 말 없이 서서히 그룹에서 멀어졌다.)
• After years of neglect, he finally turned off from his family.
(수년간의 무관심 끝에 그는 가족과의 정을 끊었다.)
• The trauma caused her to turn off emotionally.
(그 트라우마는 그녀가 감정적으로 닫히게 만들었다.)