초보를 위한 영어공부/단어

END와 FINISH...둘다 [끝나다]라는 뜻이 아닌가...? 차이점 정리

페어럴 2025. 5. 5. 07:46
728x90

END와 FINISH...둘다 [끝나다]라는 뜻이 아닌가...? 차이점 정리

 

 

"end"와 "finish"라는 두 단어의 차이를 뭔지 아는가? 둘 다 '끝나다'는 의미로 쓰이지만, 문장 속 쓰임새나 강조하는 지점에서 차이가 분명하다. 이 글을 통해 두 단어가 어떤 맥락에서 더 자연스럽게 쓰이는지 확실히 구분해보자.


1. 각 단어 예문

end 예문

  • The show will end at 9 p.m.
    (공연은 오후 9시에 끝난다.)
  • The war finally ended after five years.
    (그 전쟁은 마침내 5년 만에 끝났다.)
  • This is where the road ends.
    (여기가 도로의 끝이다.)
  • Their relationship ended suddenly.
    (그들의 관계는 갑자기 끝났다.)

finish 예문

  • I need to finish my homework.
    (숙제를 끝내야 한다.)
  • Have you finished your lunch?
    (점심 다 먹었어?)
  • She finished reading the book.
    (그녀는 책을 다 읽었다.)
  • We finished painting the room last night.
    (우리는 어젯밤에 방 칠을 끝냈다.)

👉 두 비교 예문의 미묘한 차이를 알겠는가?


2. 핵심 차이점

🔷 end자연스럽게 혹은 외부 요인으로 인해 종료되는 상태를 나타낸다. 끝남의 결과에 중점을 두며, 어떤 일의 마무리를 시점 중심으로 바라본다. 예: 전쟁, 이야기, 관계처럼 주도적으로 마무리 짓지 않아도 저절로 끝나는 것들에 어울린다.

 

🔷 finish능동적으로 마무리한 행위에 초점을 둔다. 어떤 과업이나 행동을 끝까지 수행해냈다는 완료의 뉘앙스를 가진다. 예: 숙제, 책 읽기, 식사처럼 내가 끝낸 일에 더 잘 어울린다.

 

💡 쉽게 말해 end는 '그냥 끝나는 것', finish는 '내가 끝내는 것'으로 구분할 수 있다.

 

👉 외우는 방법:

  • end = 외부적 흐름이 멈추는 느낌 (공연, 관계, 사건)
  • finish = 내가 하던 걸 다 끝낸 느낌 (숙제, 식사, 일)

3. 관련 표현 

🟩 end 관련 표현

  • the end of the day (하루의 끝)
  • end up (~로 끝나다)
  • at the end (끝에)
  • endless (끝없는)
  • end point (종점)

🟩 finish 관련 표현

  • finish up (완전히 끝내다)
  • finish line (결승선)
  • finishing touch (마무리 손질)
  • finished product (완제품)
  • unfinished (미완성의)

4. 헷갈릴수도 있는....

Q1. end랑 finish는 아무 데서나 바꿔 써도 될까?
→ 경우에 따라 어색할 수 있다. 특히 주체가 누구인지, 자연스러운 종료인지에 따라 달라진다.

Q2. 시간 관련해서는 보통 어떤 단어를 쓸까?
→ end가 더 적절하다. 예: The event ends at 6.

Q3. 밥 다 먹었을 때는 end보다 finish가 맞을까?
→ 맞다. 식사 같은 행위는 finish를 쓴다.

Q4. “끝”이라는 명사로 쓸 땐 어떤 단어를 써야 할까?
→ end가 맞다. finish는 거의 동사로 쓰인다.

Q5. 누군가 일정을 마쳤다고 말할 때 어떤 걸 써야 자연스러울까?
→ 내가 직접 끝낸 느낌이면 finish, 그냥 종료된 거면 end가 더 자연스럽다.

728x90
반응형