초보를 위한 영어공부/단어

Laugh와 Smile...둘다[웃다] 아닌가..? 차이점 정리

페어럴 2025. 5. 8. 07:30
728x90

Laugh와 Smile...둘다[웃다] 아닌가..? 차이점 정리

 

웃는다는 건 단순히 기쁨의 표현 그 이상이다. 오늘은 우리가 자주 쓰는 두 단어, "Laugh"와 "Smile"의 차이를 명확히 구분해본다. 두 단어 모두 즐거움과 긍정의 감정을 나타내지만, 소리의 유무, 강도, 그리고 상황에서 뚜렷한 차이를 보인다.


1. 비교 예문

Laugh 예문

  • He laughed out loud at the joke.
    (그는 그 농담에 소리 내어 웃었다.)
  • Everyone laughed when she slipped on the banana peel.
    (그녀가 바나나 껍질에 미끄러졌을 때 모두가 웃었다.)
  • I couldn’t stop laughing during the movie.
    (나는 영화 보는 내내 웃음을 멈출 수 없었다.)
  • She laughed so hard that she cried.
    (그녀는 너무 많이 웃어서 눈물을 흘렸다.)

Smile 예문

  • She smiled at the baby.
    (그녀는 아기를 보고 미소 지었다.)
  • He smiled politely but said nothing.
    (그는 정중하게 미소만 지었고 아무 말도 하지 않았다.)
  • I always smile when I see my dog.
    (나는 강아지를 볼 때마다 항상 웃는다.)
  • She smiled with relief after hearing the good news.
    (그녀는 좋은 소식을 듣고 안도하며 미소 지었다.)

👉 두 단어 비교예문의 미묘한 차이점을 찿아보자.


2. 핵심 차이점

🔷 Laugh소리가 나는 웃음이다. 보통 입을 벌리고 소리 내며 웃는 상태를 말하며, 기쁨, 놀람, 유쾌함, 때로는 비웃음까지 포함한다.

 

🔷 Smile소리가 없는 미소다. 입꼬리를 올리는 조용한 표정으로, 감정을 부드럽게 표현하거나 예의를 나타내는 데 쓰인다.

 

💡 쉽게 구분하면:

  • Laugh = 하하하 소리 내며 웃는 것
  • Smile = 말없이 미소 짓는 것

👉 쉽게 외우는 방법:

  • Laugh는 웃음소리와 함께
  • Smile은 얼굴 표정만으로 표현

3. 관련 표현

🟩 laugh 관련 표현

  • burst out laughing (갑자기 웃음을 터뜨리다)
  • laugh at (~을 비웃다, ~에 웃다)
  • laughing stock (웃음거리)
  • no laughing matter (웃을 일이 아닌 심각한 문제)
  • laugh it off (웃어넘기다)

🟩 smile 관련 표현

  • smile at (~에게 미소 짓다)
  • fake smile (가짜 미소)
  • smile with (감정을 담아 미소 짓다)
  • put on a smile (억지로 미소를 짓다)
  • smile from ear to ear (입이 귀에 걸리도록 웃다)

4. 헷갈릴수도 있는...

Q1. 웃다를 영어로 하면 무조건 laugh일까?
→ 아니다. 소리 없는 미소짓는것도 웃는것이기 때문에 smile도 사용된다.

Q2. 웃긴 장면을 보고 웃을 때는 어떤 걸 써야 할까?
→ 보통 laugh를 쓴다. 소리를 내며 웃기 때문이다.

Q3. 사진 찍을 때 say cheese~ 할 때는 왜 smile을 쓸까?
→ 소리 내서 웃는 게 아니라 표정만 짓기 때문이다.

Q4. 누군가에게 예의로 웃어줄 때는 어떤 표현이 자연스러울까?
→ smile이 더 자연스럽다. 정중하고 조용한 표현이다.

Q5. laugh와 smile을 함께 쓰는 문장도 있을까?
→ 있다. 예: She smiled and laughed at the same time.

728x90
반응형