ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • sick와 ill의 차이점과 사용법 완벽 가이드
    초보를 위한 영어공부/단어 2025. 7. 23. 08:04
    728x90

    sick, ill 차이점 정리

     

    영어에서 아프다는 표현을 할 때 가장 흔히 떠올리는 단어는 sickill이다. 이 두 단어는 비슷해 보이지만 실제로는 쓰임새와 뉘앙스에서 차이가 있다. 이 글에서는 두 단어의 정확한 의미 차이, 예문을 통한 비교, 영국식과 미국식 영어에서의 사용 차이, 그리고 관련 표현까지 모두 정리해보자.


    1. sick와 ill의 기본 의미 차이

    sick은 보통 "메스꺼운, 토할 것 같은" 느낌까지 포함하여 단기적인 상태의 아픔을 의미한다. ill은 일반적으로 좀 더 포멀하고, 만성적인 병이나 장기적인 건강 문제를 뜻할 때 사용된다.

    • sick: 일시적인 몸 상태, 위장 문제, 감기, 두통 등
    • ill: 병원에서 진단받은 질병, 만성 질환, 심각한 병 등

    2. 예문 비교로 알아보는 뉘앙스 차이

    sick 예문

    • I feel sick after eating too much. (너무 많이 먹어서 속이 안 좋다)
    • She called in sick and didn't go to work. (그녀는 아파서 회사에 결근했다)
    • The smell of the garbage made me sick. (쓰레기 냄새에 토할 뻔했다)
    • I'm going to be sick! (나 토할 것 같아!)

    I'm going to be  sick !

    ill 예문

    • He has been ill for weeks. (그는 몇 주째 아프다)
    • She was diagnosed with a serious illness. (그녀는 중병을 진단받았다)
    • After the surgery, he remained ill for a long time. (수술 후 오랫동안 앓았다)
    • she is seriously ill and needs constant care. (그녀는 중병에 걸려 지속적인 돌봄이 필요하다

    she is  seriously ill  and needs constant care.


    3. 영국 영어 vs 미국 영어 차이

    미국식 영어에서는 "sick"을 더 자주 사용하며, 대부분의 경우 "ill"보다 sick이 더 일반적이다. 반면 영국식 영어에서는 "ill"이 공식적인 상황에서도 흔히 사용되며, sick은 토할 것 같은 상태에 더 가깝다.

    • 영국에서는 병가를 의미할 때도 "off ill"이라는 표현을 자주 사용한다.
      예: He is off ill today.
    • 미국에서는 "on sick leave"라는 표현이 일반적이다.
      예: She's on sick leave for a few days.
    • 영국식 "sick"은 종종 구토 그 자체를 의미하는 경우도 있다.
      예: There was sick on the floor. (바닥에 토사물이 있었다)
    • 미국에서는 어린아이들이나 구어체에서 sick이 광범위하게 쓰이지만, 공식 문서나 병원에서는 "ill" 또는 "unwell"을 더 자주 사용한다.


    4. 관련 표현 및 관용구

    • sick leave: 병가
    • fall ill: 병에 걸리다
    • terminally ill: 말기 환자
    • sick of: 지긋지긋하다, 질리다 (예: I'm sick of this job.)
    • make someone sick: 불쾌하게 하다

    5. 자주 묻는 질문들

    • Q1. sick과 ill 어떻게 구분해야 할까?
      sick은 일시적이고 가벼운 상황에, ill은 더 공식적이고 심각한 병에 더 적합하다.
    • Q2. 영국에서는 sick을 아예 안 쓰는 걸까?
      → 그렇지 않다. 영국에서도 sick은 "토할 것 같은" 느낌을 표현할 때 자주 쓰인다. 다만 정신적·신체적 질환을 말할 때는 ill을 선호한다.
    • Q3. 병원 진단서에 더 자주 쓰이는 표현은 뭘까?
      → 공식적인 문서나 병원 기록에서는 ill 또는 illness가 주로 사용된다.
    • Q4. sick of는 왜 감정 표현으로 쓰일까?
      sick of는 '지긋지긋하다'는 의미로, 어떤 상황에 감정적으로 지쳤을 때 쓴다. 원래는 신체적 불쾌감에서 유래된 표현이다.
    • Q5. 감기 같은 가벼운 병에는 뭐가 더 자연스러울까?
      sick이 더 자연스럽다. 예: I'm sick, I caught a cold.

    6. 더 알아보기

     

    728x90
    반응형
Designed by Tistory.