-
Finally, Eventually, End up = 결국, 마침내.. 인데... 차이점 정리초보를 위한 영어공부/숙어 2025. 2. 23. 16:42728x90
Finally, Eventually, End up
이 세 표현은 모두 "어떤 과정이 끝난 후 최종적으로 특정한 결과에 도달했음"을 의미한다. 공통적으로 다음과 같은 상황에서 사용된다.
* 어떤 일이 진행된 후 최종적인 결과를 강조할 때
* 시간이 걸리거나 예상치 못한 결과로 이어지는 상황에서
* 변화가 있었던 후의 결론을 나타낼 때
하지만 각 표현은 미묘한 차이가 있으므로 각각의 의미와 사용법을 자세히 살펴보자.
1. Finally – "마침내, 드디어"
"마침내" 도착점에 도착하다. ✅ 의미
✔ 기다려온 일이 마침내 이루어졌을 때 사용된다.
✔ 긍정적인 결과나 계획된 결론을 강조하는 경우 많음.📌 예문
- After years of training, she finally won the championship.
- (오랜 훈련 끝에 그녀는 마침내 챔피언이 되었다.)
- I finally found my lost keys!
- (나는 마침내 잃어버린 열쇠를 찾았다!)
- They finally got married after 10 years of dating.
- (그들은 10년 연애 끝에 마침내 결혼했다.)
2. Eventually – "결국 (최종적으로)"
길이 2개지만 "결국" 그 길을 갔다. ✅ 의미
✔ 여러 과정과 변화를 거쳐 최종적으로 어떤 결론에 도달했을 때 사용됨.
✔ 결과가 확실하지만, 과정이 길거나 불확실할 수 있음.📌 예문
- After trying different jobs, he eventually became a professor.
- (여러 직업을 거쳐 그는 결국 교수가 되었다.)
- The company struggled for years but eventually succeeded.
- (그 회사는 몇 년간 고전했지만 결국 성공했다.)
- She eventually realized that she was wrong.
- (그녀는 결국 자신이 틀렸다는 것을 깨달았다.)
3. End up ~ing – "결국 ~하게 되다"
문이 닫혀 있어서 "결국" 못 지나갔다. ✅ 의미
✔ 예상치 못했던 결과나 원래 계획과 다른 방향으로 흘러갔을 때 사용됨.
✔ 부정적인 의미로 자주 사용되지만 반드시 부정적인 것은 아님.📌 예문
- I wanted to study law, but I ended up majoring in business.
- (나는 법학을 공부하고 싶었지만, 결국 경영학을 전공하게 되었다.)
- They got lost and ended up in a small town.
- (그들은 길을 잃고 결국 작은 마을에 도착했다.)
- She ended up marrying her best friend.
- (그녀는 결국 가장 친한 친구와 결혼했다.)
728x90반응형'초보를 위한 영어공부 > 숙어' 카테고리의 다른 글
On Time과 In Time.. 둘다 [시간 내에] 아닌가? 차이점 정리 (0) 2025.03.15 used to 의 쓰임세와 활용법을 알아보자 (0) 2025.03.09 ahead of, before = 둘다 [~앞에] 아닌가? 차이점 정리 (0) 2025.03.07 think of , think about = 둘다 ~에 대해 생각하다..아닌가? 차이점 정리 (0) 2025.03.05 Start to ~ vs. Start ~ing 어떻게 다를까? (0) 2025.02.22