-
“이거 서비스예요”의 다양한 표현법을 알아보자.초보를 위한 영어공부/문장 2025. 4. 21. 10:03728x90
“이거 서비스예요” 영어로 자연스럽게 말하는 방법들
이거 서비스에요. 식당, 카페, 가게 등에서 종종 듣는 말 중 하나가 “이거 서비스예요”다. 한국에서는 손님에게 감사의 의미로 무료로 제공하는 음식이나 물건을 이렇게 표현한다. 영어권 문화에서도 서비스 개념은 있지만, ‘서비스(service)’라는 단어 하나만으로는 이 뉘앙스를 전달하기 어려울 수 있다.
이번 글에서는 “이거 서비스예요”를 자연스럽고 적절하게 표현하는 다양한 영어 문장들을 소개한다. 상황에 따라 어떻게 바뀌는지, 어떤 단어를 조심해야 하는지도 함께 살펴보자.
1. This is on the house.
의미: 이건 가게(업체)에서 무료로 드리는 거예요.
- 가장 흔하고 자연스러운 표현.
- 식당, 바(bar), 카페 등에서 종업원이 손님에게 줄 때 사용
예문:
- The dessert is on the house. (디저트는 저희가 서비스로 드리는 겁니다.)
- Your drinks tonight are on the house. (오늘 음료는 저희가 드리는 거예요.)
- This round is on the house, enjoy! (이번 잔은 서비스예요, 즐기세요!)
- That coffee is on the house for waiting so patiently. (기다려주셔서 커피는 서비스로 드릴게요.)
2. It's complimentary.
의미: 무료로 제공되는 것입니다.
- 공항 라운지, 호텔, 고급 레스토랑 등 격식 있는 환경에서 자주 쓰임
예문:
- The wine is complimentary with your meal. (이 와인은 식사에 포함된 무료 서비스입니다.)
- There’s a complimentary breakfast for all guests. (모든 투숙객에게 무료 조식이 제공됩니다.)
- This shuttle bus is complimentary for hotel guests. (호텔 투숙객에게 셔틀버스는 무료입니다.)
- You’ll receive a complimentary welcome drink at check-in. (체크인 시 웰컴 드링크가 무료로 제공됩니다.)
3. It’s free of charge.
의미: 비용이 들지 않는, 무료입니다.
- 상황이 좀 더 공식적일 때 쓰이며, 명확하게 '돈 안 든다'는 의미
예문:
- The upgrade is free of charge. (업그레이드는 추가 요금 없이 제공됩니다.)
- This refill is free of charge. (리필은 무료예요.)
- The service is free of charge for all members. (이 서비스는 모든 회원에게 무료입니다.)
- Repairs within the warranty period are free of charge. (보증 기간 내 수리는 무료입니다.)
4. We’ll give you this for free.
의미: 이건 무료로 드릴게요.
- 말하는 사람이 약간 친근하게 설명하는 느낌. 서비스 제공의 의도를 직접 표현함
예문:
- Since it's your first visit, we’ll give you this for free. (첫 방문이시니까 이건 무료로 드릴게요.)
- We’ll give you one extra coffee for free. (커피 하나 더 서비스로 드릴게요.)
- You can try this sample for free. (이 샘플은 무료로 드려요.)
- We’ll add this item for free as a thank-you. (감사의 의미로 이 제품은 무료로 넣어드릴게요.)
5. That’s on us.
의미: 이건 저희가 계산할게요 / 서비스예요.
- ‘on the house’와 비슷한 의미이지만, 더 캐주얼하고 따뜻한 뉘앙스
- 가게 외에도 친구나 동료가 사줄 때도 사용 가능
예문:
- Don’t worry about the appetizer. That’s on us. (에피타이저는 신경 쓰지 마세요. 저희가 드리는 거예요.)
- The drinks are on us tonight. (오늘 음료는 저희가 쏠게요.)
- That coffee is on us for the delay. (지연돼서 커피는 저희가 서비스로 드릴게요.)
- The dessert is on us as a thank-you. (감사의 의미로 디저트는 서비스입니다.)
6. We’ll throw this in.
의미: 이건 덤으로 넣어드릴게요.
- 가게에서 물건을 사거나 음식 주문 시 덤(서비스)을 줄 때 사용
예문:
- We’ll throw in some extra fries. (감자튀김 조금 더 드릴게요.)
- I’ll throw in a sample for free. (샘플 하나 무료로 넣어드릴게요.)
- We’ll throw in a free dessert with your order. (주문하신 분께 디저트 하나 덤으로 드릴게요.)
- If you buy two, we’ll throw in a third for free. (두 개 사시면 세 번째는 덤으로 드릴게요.)
7. It comes with it.
의미: 이것과 함께 따라오는 거예요 / 함께 포함된 서비스예요.
- 서비스라기보다는 ‘기본 제공’의 느낌. 비용이 따로 들지 않음을 암시함
예문:
- The salad comes with the main dish. (샐러드는 메인 요리에 포함되어 있어요.)
- This pouch comes with the product. (이 파우치는 상품에 포함된 구성품이에요.)
- A charger comes with the phone. (충전기는 휴대폰 구성에 포함됩니다.)
- The toppings come with the pizza at no extra cost. (토핑은 추가 비용 없이 피자에 포함돼요.)
728x90반응형'초보를 위한 영어공부 > 문장' 카테고리의 다른 글
칭찬할 때 쓸 수 있는 다양한 영어 표현을 알아보자 (0) 2025.05.12 말이 안통하네. 를 다양한 영어표현으로 알아보자 (0) 2025.05.11 너 무슨 일 있어? 를 다양한 표현으로 알아보자. (0) 2025.04.10 이건 껌이지! – '쉬운 일'을 표현하는 다양한 영어 표현들 (0) 2025.04.09 힘내라!!! 의 다양한 상황에서의 다양한 표현들을 알아보자. (0) 2025.04.08