ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • bring, carry, take 차이점에 대해서 알아보자
    초보를 위한 영어공부/단어 2025. 6. 20. 07:59
    728x90

    bring, carry, take 차이점에 대해서 알아보자.

     

    영어에서 bring, carry, take는 모두 '가져가다' 또는 '가져오다'의 의미로 자주 쓰이는 동사들이지만, 사용되는 맥락과 시점의 방향성이 다르다. 이 글에서는 세 단어의 차이를 예문과 함께 쉽게 비교하고 차이점을 한번 알아보도록 하자. 


    1. 비교 예문

    ✅ bring 예문

    • Please bring your report to the meeting.
     (회의에 보고서를 가져와 주세요.)
    • Can you bring me a glass of water?
     (물 한 잔 가져다줄래요?)
    • I’ll bring my friend to the party.
     (파티에 친구를 데려올게.)
    • Don’t forget to bring your ID.
     (신분증 가져오는 거 잊지 마.)

    ✅ take 예문

    • Please take these documents to Sarah.
     (이 서류들을 사라에게 가져다 주세요.)
    • I’ll take the kids to school.
     (아이들을 학교에 데려다줄게.)
    • Don’t take your phone into the exam room.
     (시험장에 휴대폰 가져가지 마세요.)
    • He took his umbrella with him.
     (그는 우산을 챙겨갔다.)

    ✅ carry 예문

    • She carried the heavy box up the stairs.
     (그녀는 무거운 상자를 계단 위로 옮겼다.)
    • I don’t like carrying a big backpack.
     (나는 큰 가방을 메고 다니는 걸 좋아하지 않아.)
    • He carried the groceries home.
     (그는 장 본 것을 집까지 옮겼다.)
    • The soldier carried his wounded comrade.
     (그 병사는 다친 전우를 업고 갔다.)

     

    👉 세 단어의 비교예문의 미묘한 차이점을 찾아보자. 


    2. 핵심 차이점

    단어 초점 방향성 기준 키워드
    bring 가져오는 대상 '이쪽으로' 받는 사람 기준 나에게 가져오다, 데려오다
    take 가져가는 장소 '저쪽으로' 떠나는 사람 기준 가져가다, 데려가다
    carry 운반하는 행위 무관 물리적 힘 강조 들고 가다, 나르다

     

    👉 외우는 팁:

    • bring은 “이쪽으로” → 상대방 쪽으로 가져오는 느낌
    • take는 “저쪽으로” → 다른 곳으로 가져가는 느낌
    • carry는 그냥 운반하는 동작 자체에 집중

    3. 관련 표현들

    표현 의미
    bring up (화제 등을) 꺼내다, 언급하다
    take off 이륙하다, 벗다
    carry out 수행하다, 실행하다
    bring along 함께 데려오다
    take away 치우다, 제거하다
    carry on 계속하다

    4. 헷갈릴 수도 있는 질문들...

    Q1. bring과 take 둘 다 '가져가다'로 해석될 수 있지 않을까?
    → 맞다. 하지만 화자의 시점과 청자의 위치를 기준으로 의미가 달라진다. 말하는 사람 기준으로 ‘이쪽으로 오면 bring’, ‘저쪽으로 가면 take’.

     

    Q2. carry는 시간 개념이 있을까?
    → 아니다. carry는 주로 한 장소에서 다른 장소까지 물리적으로 들고 옮기는 행위에 집중한다.

     

    Q3. take도 손으로 드는 거 아닌가? carry와 뭐가 다를까?
    → take는 '들고 가는 동작'이지만 어디론가 가져가는 행위 자체에 중점, carry는 이동 과정에서의 '운반' 자체에 중점.

     

    Q4. bring은 사람에게도 쓸 수 있을까?
    → 그렇다. “I’ll bring my friend to dinner.”처럼 사람도 bring의 대상이 될 수 있다.

     

    Q5. 미국식과 영국식에서 차이 있을까?
    → 큰 차이는 없지만, 영국식 영어는 carry를 더 자주 사용하는 경향이 있다. 특히 짐이나 책가방 관련해서.


    5. 정리

    • bring, take, carry는 모두 ‘가져오다/가져가다’의 의미를 가지지만, 방향성과 초점이 다르다.
    • bring은 이쪽으로, take는 저쪽으로, carry는 단순 운반에 초점.
    • 실제 상황과 화자의 입장에서 어떤 동사를 쓸지 구분하면 정확하고 자연스러운 영어 구사가 가능하다.
    728x90
    반응형
Designed by Tistory.