-
'너의 탓이 아니야' 위로하는 영어 표현들초보를 위한 영어공부/문장 2025. 4. 4. 10:11728x90
'너의 탓이 아니야' 영어 표현들
너의 탓이 아니야 때때로 우리는 누군가를 위로하거나 책임을 묻지 않는 상황에서 '너의 탓이 아니야'라는 말을 하게 된다. 이 표현을 영어로 어떻게 말할 수 있을까? 기본적인 It’s not your fault 외에도 다양한 표현들이 존재하며, 각각의 표현은 미묘한 뉘앙스 차이를 가진다. 이번 글에서는 상황별로 쓸 수 있는 '너의 탓이 아니야' 영어 문장과 그 의미와 활용법을 함께 살펴보자.
1. 기본적인 표현
① It’s not your fault.
가장 기본적이고 직관적인 표현으로, 상대방에게 책임이 없다는 것을 명확하게 말할 때 사용한다.
📌 예문
- A: I’m so sorry. I didn’t mean to cause any trouble.
(정말 미안해. 문제를 일으킬 생각은 아니었어.) - B: It’s not your fault. Don’t worry about it.
(네 잘못이 아니야. 걱정하지 마.)
✔ 상황: 상대방이 실수를 했다고 자책할 때 위로하는 경우
2. 강한 위로를 담은 표현
② You are not to blame.
상대방이 비난받을 이유가 없다는 의미를 강조할 때 사용하는 표현이다.
📌 예문
- A: I feel like I messed everything up.
(내가 모든 걸 망친 것 같아.) - B: You are not to blame. These things happen sometimes.
(네가 비난받을 이유는 없어. 이런 일은 가끔 일어나는 거야.)
✔ 상황: 상대가 잘못을 저지르지 않았음에도 비난받을까 걱정할 때
3. 상황을 인정하며 위로하는 표현
③ It wasn’t your doing.
어떤 결과가 상대방의 행동 때문이 아니라는 점을 강조하는 표현이다.
📌 예문
- A: I feel terrible about what happened.
(이런 일이 일어나서 너무 속상해.) - B: It wasn’t your doing. No one could have prevented it.
(네가 한 일이 아니야. 아무도 막을 수 없었어.)
✔ 상황: 어떤 사건이 상대의 책임이 아님을 확실히 하고 싶을 때
4. 상대방이 죄책감을 느끼지 않도록 하는 표현
④ Don’t blame yourself.
상대방이 스스로를 탓하지 않도록 위로하는 표현이다.
📌 예문
- A: If I had reacted faster, this wouldn’t have happened.
(내가 더 빨리 반응했다면 이런 일은 일어나지 않았을 텐데.) - B: Don’t blame yourself. It was beyond your control.
(너 자신을 탓하지 마. 네가 어쩔 수 없는 일이었어.)
✔ 상황: 상대가 과도한 책임감을 느낄 때
5. 책임이 없음을 강조하는 표현
⑤ You had nothing to do with it.
어떤 일이 상대방과 전혀 관련이 없음을 강조할 때 사용한다.
📌 예문
- A: Did I cause this problem?
(내가 이 문제를 일으킨 걸까?) - B: You had nothing to do with it. It was just an accident.
(너랑 전혀 상관없는 일이야. 그냥 사고였을 뿐이야.)
✔ 상황: 상대가 본인의 책임이 아니지만, 죄책감을 느낄 때
6. 상대방을 위로하는 부드러운 표현
⑥ It’s beyond your control.
상대가 어쩔 수 없는 상황에서 자신을 탓할 때 쓰는 표현이다.
📌 예문
- A: I feel like I should have done something to stop it.
(내가 뭔가 해서 막았어야 했던 것 같아.) - B: It’s beyond your control. There was nothing you could do.
(그건 네가 통제할 수 있는 일이 아니었어. 네가 할 수 있는 게 없었어.)
✔ 상황: 상대가 막을 수 없는 상황에 대해 책임을 느낄 때
7. 상대방을 걱정하지 않도록 하는 표현
⑦ No harm done.
‘괜찮아, 별일 아니야’라는 의미로, 실수가 심각한 문제가 아니라고 말할 때 사용한다.
📌 예문
- A: I accidentally spilled some water on your book.
(실수로 네 책에 물을 쏟았어.) - B: No harm done. It’s just water.
(괜찮아, 별일 아니야. 그냥 물일 뿐이야.)
✔ 상황: 상대가 사소한 실수로 미안해할 때
8. 정중한 표현
⑧ I don’t hold you responsible.
조금 더 격식을 차려 상대방의 책임이 없음을 강조할 때 사용한다.
📌 예문
- A: I feel like I should apologize.
(내가 사과해야 할 것 같아.) - B: I don’t hold you responsible. It was just bad luck.
(난 네 책임이라고 생각하지 않아. 그냥 운이 나빴던 거야.)
✔ 상황: 상대가 책임감을 느끼지만, 그럴 필요가 없을 때
9. 공감하며 위로하는 표현
⑨ Anyone could have made that mistake.
상대가 실수에 대해 죄책감을 느낄 때 누구나 그런 실수를 할 수 있다는 의미로 사용한다.
📌 예문
- A: I can’t believe I made such a stupid mistake.
(내가 이런 바보 같은 실수를 하다니 믿을 수가 없어.) - B: Anyone could have made that mistake. Don’t be too hard on yourself.
(누구나 그런 실수를 할 수 있어. 너무 자책하지 마.)
✔ 상황: 상대가 실수를 한 후 자책할 때
10. 운이 안 좋았다는 의미로 위로하는 표현
⑩ It was just bad luck.
책임이 아니라 단순히 운이 나빴다고 말할 때 사용한다.
📌 예문
- A: I should have done something differently.
(내가 뭔가 다르게 했어야 했어.) - B: It was just bad luck. Don’t overthink it.
(그냥 운이 안 좋았던 거야. 너무 깊이 생각하지 마.)
✔ 상황: 상대가 결과에 대해 후회할 때
너의 잘못이 아니야.. 728x90반응형'초보를 위한 영어공부 > 문장' 카테고리의 다른 글
힘내라!!! 의 다양한 상황에서의 다양한 표현들을 알아보자. (0) 2025.04.08 감사합니다!! Thank You의 다양한 표현과 상황별 활용법을 알아보자. (0) 2025.04.07 "어쩔 수 없잖아.." 다양한 영어 표현들을 알아보자. (0) 2025.04.06 "농담이야~"의 다양한 영어 표현들에 대해서 알아보자 (0) 2025.04.05 응원의 말: 짧지만 큰 힘이 되는 짧은 영어 문장들 (0) 2025.03.04 - A: I’m so sorry. I didn’t mean to cause any trouble.